Bilder copyright (c) Walt Disney Studios Motion Pictures Sweden
Disneys senaste animerade långfilm FROST, i regi av Chris Buck och Jennifer Lee, har blivit väldigt kritikerrosad i USA och andra länder. Men det blev å andra sidan även
TRASSEL, och den tyckte jag inte var något vidare.
FROST bygger löst - väldigt löst - på HC Andersens "Snödrottningen"; en saga jag inte minns någonting alls av. Har jag hört eller läst den - eller sett någon filmatisering? Troligen. Men det spelar ingen roll, eftersom Disneys variant är helt annorlunda. I centrum står två systrar; Anna och Elsa, båda prinsessor, varav Elsa ska bli drottning. Elsa har även superkrafter, visar det sig - som den värsta mutant kan hon med sina händer skapa snö och is, och det visar sig vara opraktiskt i längden. Hon har nämligen råkat se till att kungariket blivit till ett evigt vinterrike, och det är inte så kul. Så Elsa häckar i sitt isslott och anses vara ond - och även Elsa tror sig vara ond.

Anna är en tapper tös, hon beger sig iväg för att leta upp Elsa och försöka förmå henne att smälta snön så att det åter blir sommar. Med sig på färden har hon den rejäle skogskarlen Kristoff, som allt är lite betuttad i Anna, och Kristoffs käcke ren Sven. På vägen hittar de en talande, superoptimistisk snögubbe; Olaf, som längtar efter sommaren - han har aldrig upplevt sommar och har ingen aning om att han kommer att smälta i solen. In i handlingen rider även en prins som tydligen är perfekt som Elsas tillkommande. Eller Annas?
Problemet med FROST är att handlingen inte är något att hetsa upp sig över. Det är lite för tjejigt; lite för riktat till småflickor som gillar prinsessor - vilket småflickor av någon anledning gör. Anna är ännu en av de där Disneybrudarna som ska vara lite tuff och självständig, men i slutändan är rätt traditionell och bara blir ännu en prinsessa i mängden. Handlingen utvecklas även den till ännu en kärlekshistoria i mängden.
Det här är inte heller speciellt roligt. Det är främst Sven och framför allt Olaf som får stå för humorn, och för all del - Olaf är en kul figur. Dock ingår den där väldigt roliga scenen som visades i Kalle Anka-programmet på julafton, och som biovisats som teaser för FROST, inte i själva filmen. Synd.
Filmen innehåller alldeles för många sångnummer - och sångerna är
hemska. Precis som de varit i alla Disneyfilmer som gjorts de senaste 20-30 åren. Musikallåtar av värsta sorten.
Däremot är det här snyggt. Ja, det är mer än snyggt - FROST är strålande snygg. Filmen är fullkomligt otrolig att titta på! I vanlig ordning visas det hela i 3D, men här har man verkligen utnyttjat tekniken. Det är djup i bilderna; det känns som om det utspelar sig på en scen framför oss - medan det snöar i biosalongen. Och figurernas kroppsspråk känns realistiskt.
Tyvärr pressvisades filmen i sin svenskdubbade version. Jag utgår förstås från att filmen förlorar på dessa slätstrukna, personlighetsbefriade svenska röster. Jag får väl se när jag ser om filmen på engelska - vilket jag brukar göra.
Som förfilm visas den nygjorda Musse Pigg-filmen GET A HORSE! - och den är genialisk.
Genialisk! Bara den är värd biljettpriset! Filmen är regisserad av Lauren MacMullan, som därmed blev den första kvinna som ensam stått för en Disneyproduktion. GET A HORSE! är handanimerad och gjord i samma stil som de allra första Musse Pigg-filmerna. Svartvitt, 2D, charmigt och sjövilt. Efter ett par minuter händer det dock ett par minst sagt oväntade saker. Det här måste ses! GET A HORSE! är en av de bästa tecknade filmer som någonsin gjorts och den är fruktansvärt rolig. Walt Disneys röst återanvänds till Musses repliker.
Så - hur betygsätter jag då detta? Tja ... Det är lite svårt, men jag tror att FROST kommer att gå hem i stugorna; barn lär gilla den, och den är ju så otroligt tjusig. Och GET A HORSE! hamnar på en sexa på min femgradiga skala. Så är jag snäll, vilket jag är, kan jag sätta detta betyg - om än med tveksamhet:
(Biopremiär: 31/1)
UPPDATERING 3/2: Jag har nu sett om FROST med engelska originalröster. Ja, i vanligt ordning blev det hela lite - eller rätt mycket - bättre. Originalrösterna är roligare och mer passande, och flera scener funkar betydligt bättre - till exempel den med butiken vars innehavare pratar med skandinavisk accent.
-->