fredag 31 augusti 2012

Bio: Modig

Bilder copyright (c) Walt Disney Studios Motion Pictures Sweden
Jag funderade en stund på den här filmens titel. MODIG. Är det månne en felöversättning? Eller är det meningen att det ska vara dubbeltydigt. När jag första gången såg den amerikanska originaltiteln BRAVE och bilden på den pilbågsviftande hjältinnan Merida, tolkade jag det genast som "krigare". Förvisso dubbeltydigt även på engelska. Minns Johnny Depps regidebut, fiaskot THE BRAVE. Fast det är ju klart, en barn- och familjefilm kan nog inte heta KRIGAREN på svenska. Och Merida är onekligen modig.
Hur som helst, MODIG är den senaste filmen från Pixar och har fått rätt bra kritik utomlands. Dessutom har många stora förväntningar på filmen - vilket många ofta har på Pixarfilmer. Dessa datoranimerade filmer anses ju vara betydligt bättre än de från de konkurrerande bolagen. Själv är jag inte odelat positiv till Pixar, jag tycker inte om allt de gjort. Jag gillar inte BILAR-filmerna, jag såg inte storheten i den senaste TOY STORY-filmen, och WALL-E tyckte jag var tråkig och pretentiös. Jag föredrar MONSTERS INC.
MODIG är regisserad av Mark Andrews, Brenda Chapman och Steve Purcell, och utspelar sig i Skottland under obestämt, mytiskt århundrade. Merida är en liten busig prinsessa med stort, burrigt, rött hår, som en dag får en pilbåge. Några år senare har hon blivit en skicklig bågskytt, och hon är fullkomligt ointresserad av att bete sig som en prinsessa. Och inte heller vill hon bli bortgift. Mamma drottningen tycker att Meridas beteende är förskräckligt. Merida blir förbannad och kutar in i skogen, där hon hittar en häxa som fixar fram en magisk kaka som ska få drottningen på bättre tankar. Problemet är bara att kakan har en oväntad ... bieffekt: drottningen förvandlas till en björn! Och björnar, det tycker man inte om i Meridas familj - i synnerhet inte då en björn en gång i tiden bet av pappa kungens ben.
Merida och björnen beger sig ut i skogen för att hitta häxan och häva förtrollningen, men det är inte så enkelt. Och kungen och hans krigare vet ju inte om att björnen är drottningen, så de är ute efter att döda den.
Vänta nu här. Är inte detta mystiskt likt Disneys BJÖRNBRÖDER? Jo, det är det. BJÖRNBRÖDER kom nyligen på DVD och Blu-ray, och det är inte längesedan jag såg den. Handlingen i MODIG känns märkligt oinspirerad och lam. Man har gjort en stor grej av att huvudpersonen är en självständig och handlingskraftig flicka, och en prinsessa som inte bara tänker på att gifta sig med en prins. Men - man har glömt bort att skriva en bra story.
Tekniskt sett är filmen strålande, det är tjusiga bilder, 3D:n funkar bra, en scen med en ruin höljd i dimma är väldigt stämningsfull. Men vad spelar det för roll när filmen är oengagerande. MODIG är inte särdeles spännande och framför allt är den inte rolig. Jag tror inte att jag skrattade till en enda gång. Merida är försedd med tre vilda småbröder och det är väl tänkt att de ska vara så tokiga så, men jag tyckte inte att de var så kul.
I vanlig ordning har man slängt in några sånger, och som fallet alltid är numera, är dessa sånger fullkomligt vedervärdiga. Generiska och sliskiga, och de låter som något vi hört förut - och glömt bort.
Tyvärr såg jag den svenskdubbade versionen av MODIG. Amy Diamond gör Meridas röst. Det är möjligt att detta påverkade mitt intryck av filmen. Amy Diamond är ju en irriterande beskäftig och lillgammal tös. Därför upplevde jag Merida som beskäftig och lillgammal.
Självklart kommer MODIG att bli en enorm publiksuccé trots dessa anmärkningar.

UPPDATERING: Ett par dagar senare - och nu har jag sett MODIG på engelska, och känner att jag måste skriva ett litet tillägg. Denna andra gång jag såg filmen var upplevelsen annorlunda. Nej, jag tänker inte ändra mitt betyg nedan, men om den svenskdubbade versionen är en svag trea, är den engelsspråkiga versionen en väldigt stark trea. Originalrösterna tillför väldigt mycket. I den svenska versionen talar alla välartikulerat, och röster och dialekter är anonyma - och slätstrukna. I originalet har alla mer eller mindre bred skotsk accent. Hjältinnan Merida känns nu annorlunda. På svenska lät hon som pingstpastorns dotter, medan Kelly Macdonalds originalröst gör att hon känns som den vilda rebell hon är tänkt att vara. Övriga figurer, i synnerhet de gamla krigarna, har blivit mycket roligare. Vissa av dem låter som Fat Bastard. Den här gången skrattade jag flera gånger när jag såg filmen.
Ja, tänk vad ett ljudspår kan göra mycket för en film!






(Biopremiär 31/8)


0 kommentarer:

Skicka en kommentar

 

TOPPRAFFEL! Copyright © 2012

Bloggerfy Splinx